10.6.2014 | 16:15
Sjįlfręšissviptingar og feluleikur ašstandenda
Ķ žessum pistli vil ég greina frį feluleiknum sem fer ķ gang žegar stendur til aš svipta einstakling sjįlfręši. Ašstandendur (mķnir) geršu allt til aš byggja upp algera žögn žegar žeir voru aš undirbśa sjįlfręšissviptingu og gešdeildardvöl.
Žaš var ķ eitt skiptiš (voriš 2007) haft samband viš minn yfirmann į vinnustaš og yfirmašurinn bannaši samstarfsfólki mķnu aš tala viš mig. Vinnufélagar mķnir brugšust reišir viš og einn vildi aš mįliš yrši rannsakaš og opinberaš. Žaš er mjög óešlilegt aš stunda žennan feluleik og tala ekkert viš žann sem stendur til aš svipta sjįlfręši įšur en gripiš er til ašgerša. Žessi óešlilegi feluleikur kallar į óįbyrga framkomu af hįlfu ašstandenda. Viš žessar ašstęšur į fórnarlambiš enga möguleika į aš verja sig į mešan ašstandendur geta boriš į borš hvaša vitleysu sem er. Lęknir gerir nįkvęmlega engar kröfur į ašstandanda.
Lęknirinn tekur fullan žįtt ķ žessari svķviršulegu mešferš ašstandanda og hunsar į allan hįtt vörn fórnarlambsins. Hér er enn ein alvarleg brotalömin į kerfinu žegar kemur aš réttindum fórnarlambsins ķ mjög alvarlegu mįli. Ašstandandi er verndašur ķ bak og fyrir og žarf ekki undir neinum kringumstęšum aš standa įbyrgur gjörša sinna. Žaš er ekkert spįš ķ ašstęšur, lķšan, įstęšur eša ašra óešlilega žętti sem kunna aš rįša žessum óešlilegu gjöršum ašstandenda. Žögnin ķ kringum fórnarlambiš er tekin gild sama hvaša ósannindi eša vitleysu ašstandandi ber į borš. Meira aš segja hįmenntašur lęknir setur ekki spurningamerki viš ašstandanda, žótt fórnarlambiš sé ķ meira en fullri vinnu og allt gangi vel. Lęknirinn setur ekki heldur spurningamerki viš ašstandanda žótt ašstandandinn vilji aš žögnin rįši rķkjum og ekkert sé talaš viš fórnarlambiš įšur en gripiš er til svona hrikalega harkalegra ašgerša. Lęknirinn hugsar ekkert um réttindi fórnarlambsins eša įbyrgš og skyldur ašstandanda.
Žessi óįbyrgi og magnaši feluleikur og žögnin er vęgt til orša tekiš óešlilegur og frumstęšur og minnir óneytanlega į ešli dżra. Dżrin lęšast aš brįš sinni įšur en sverfur til stįls, žaš sama gildir um žögnina og feluleikinn sem lęknar taka fullan žįtt ķ. Ég hafši ekkert um mįliš segja fyrr en allt sjįlfręšissviptingarferliš var um garš gengiš. Hvers vegna? Jś žaš voru óešlilegar įstęšur aš baki svo žaš varš aš žagga nišur ķ mér meš žögninni, sannleikurinn mįtti ekki koma ķ ljós. Žaš nęgir ašstandendum aš vera nógu óįbyrgir og segja nógu svęsin ósannindi og fara ķ leišinni fram į algera žögn og feluleik. Meš žessari tryggu ašferš er björninn unninn og öll vopn eru slegin śr höndum fórnarlambsins. Ašstandandinn nęr fram vilja sķnum og óešlilegum žörfum er fullnęgt meš ašstoš grunnhyggna lękna. Endurtekiš hef ég veriš tekin framangreindum hrikalegum tökum, enda žarfnast allt mitt mįl rannsóknar.
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.